,
,
,
par Nouveaux >Territoires
22-Med
22-Med
22-Med

22-Med est édité par Marcelle, un média de solutions né en 2018 après un an de réflexion entre journalistes, chefs d’entreprise, enseignants et politiques. Porté par 50 fondateurs réunis dans l’association « Marcelle et Nous », il propose un journalisme constructif, 100 % dédié aux initiatives utiles, avec un seul article publié par jour pour valoriser le mieux commun.

WordPress
WooCommerce
OpenAI

Journal en ligne

Relier 11 langues, 22 pays, une Méditerranée

La demande

client

22-Med est édité par Marcelle, un média de solutions né en 2018 après un an de réflexion entre journalistes, chefs d’entreprise, enseignants et politiques. Porté par 50 fondateurs réunis dans l’association « Marcelle et Nous », il propose un journalisme constructif, 100 % dédié aux initiatives utiles, avec un seul article publié par jour pour valoriser le mieux commun.

L'élaboration de la

solution

22-Med.com est un projet ambitieux porté par Marcelle et Nous, visant à relier 22 pays autour de la Méditerranée au moyen d’un média de solutions disponible en 11 langues . Positionné comme le « jeune frère » du site Marcelle.media, 22-Med s’inscrit dans la continuité du journalisme de solutions cher à ce client de longue date. Notre agence avait déjà accompagné Marcelle et Nous sur Marcelle.media ; c’est donc en terrain connu que nous avons collaboré étroitement avec leur équipe éditoriale pour concevoir ce nouveau site multilingue.

 

 

Choix technologiques – Du point de vue technique, nous avons opté pour WordPress comme CMS, un choix évident pour faciliter la gestion quotidienne des contenus par l’équipe de rédaction. Nous y avons adjoint WooCommerce non pas pour de la vente en ligne classique, mais afin de bénéficier de son écosystème et de ses outils puissants – permettant par exemple la mise en place de fonctionnalités telles que l’abonnement à du contenu. Ce duo WordPress/WooCommerce nous a fourni une base fiable, modulable et évolutive sur laquelle construire le projet 22-Med.

Traduction IA sur mesure – Le cœur du dispositif réside dans le développement d’un plugin WordPress sur mesure dédié à la traduction automatisée multilingue. À chaque fois qu’un journaliste publie un article dans l’une des langues du site, le système peut être déclenché pour réaliser une traduction par IA vers les dix autres langues en quelques instants. Nous avons intégré pour cela une intelligence artificielle de traduction performante. Étant donné la diversité des idiomes proposés (du français à l’arabe, en passant par l’italien, le grec ou l’hébreu), il a fallu adapter le plugin pour gérer des alphabets très variés ainsi que des sens d’écriture différents – y compris les langues s’écrivant de droite à gauche comme l’arabe ou l’hébreu. Ce défi technique a été relevé en implémentant des règles spécifiques pour chaque langue et en s’assurant que le CMS supporte bien ces particularités (encodage Unicode, gestion du texte bidirectionnel, etc.).

 

 

Module de relecture humaine – Pour assurer la qualité éditoriale irréprochable de chaque version traduite, nous avons développé un module de relecture par paragraphe intégré à l’interface d’administration. Concrètement, une fois la traduction automatique effectuée, chaque paragraphe de l’article peut être remanié par un relecteur natif de la langue cible peut comparer la traduction au texte original, puis valider, éditer ou ajuster le contenu traduit. Cette combinaison de la rapidité de l’IA et de la vigilance humaine garantit que le ton, la clarté et la pertinence propres au journalisme de solutions sont préservés dans toutes les langues.

Compatibilité multilingue et design – Un autre défi majeur a été de maintenir une cohérence visuelle et une ergonomie uniforme malgré la pluralité des alphabets. Nous avons choisi d’utiliser la famille de polices Google Noto, conçue spécifiquement pour englober l’ensemble des systèmes d’écriture du globe. Cette police universelle prend en charge plus de 800 langues et une centaine de scripts différents , ce qui la rend idéale pour un projet couvrant aussi bien l’alphabet latin que le grec, l’arabe ou l’hébreu. Grâce à Noto, 22-Med.com affiche chaque article dans la typographie adéquate sans rupture de style, évitant l’apparition de caractères manquants ou incohérents d’une langue à l’autre. Le design général du site a été pensé pour rester sobre, lisible et épuré afin de mettre en avant le contenu éditorial tout en s’adaptant aux longueurs de texte variables selon les langues.

Expérience contributeur optimisée – Nous avons porté une attention particulière à l’expérience des journalistes contributeurs qui alimentent la plateforme. L’interface d’administration WordPress a été configurée sur mesure pour ces auteurs répartis dans de nombreux pays, avec des comptes dédiés et des droits adaptés. Nous avons simplifié autant que possible le processus de publication multilingue : les journalistes n’ont qu’à saisir leur article dans leur langue via l’éditeur intuitif de WordPress, puis le système s’occupe du reste (traductions et mise en page des autres versions linguistiques). Des sessions de formation et une documentation personnalisée ont été fournies à l’équipe Marcelle et Nous, de sorte que chaque rédacteur – quelle que soit sa langue – se sente à l’aise avec l’outil et puisse publier en toute autonomie. Cette approche centrée utilisateur a contribué à l’adhésion rapide des équipes et à une production de contenu fluide dès le lancement du site.

Collaboration et qualité éditoriale – La réussite de 22-Med.com repose enfin sur la collaboration étroite entre notre agence web et l’équipe Marcelle et Nous. Tout au long du développement, nous avons travaillé main dans la main avec le client, profitant de la relation de confiance établie lors des projets précédents (notamment Marcelle.media). Les allers-retours fréquents avec la rédaction ont permis d’ajuster l’outil de traduction et l’interface afin qu’ils correspondent exactement aux besoins du journal. Le résultat est un site multilingue de nouvelle génération qui conserve l’ADN et l’exigence du média originel Marcelle, tout en ouvrant celui-ci à une audience méditerranéenne élargie.

En définitive, la création de 22-Med.com a mobilisé des solutions techniques innovantes au service d’un projet éditorial hors norme. Le site relève le défi du multilinguisme à grande échelle tout en restant simple d’usage pour ses contributeurs. C’est une vitrine de notre savoir-faire en matière de développement web sur mesure : nous avons allié technologie (WordPress, WooCommerce, IA de traduction, police Noto) et compréhension fine des enjeux éditoriaux pour donner vie à ce média unique, engagé et résolument tourné vers l’impact positif en Europe et au Moyen-Orient. Les premiers retours sont extrêmement positifs, tant du côté des lecteurs que de la part de l’équipe journalistique – confirmant le succès de cette collaboration et de la solution apportée.

L'essence du projet en

visuels

Regardez nos

autres projets